Réécris ce texte en changeant le plus de mots possible sans changer le sens. Voici la prophétie de Tirésias. - Je crois savoir, Ulysse, pourquoi tu es venu
Français
Kesse666
Question
Réécris ce texte en changeant le plus de mots possible sans changer le sens.
"Voici la prophétie de Tirésias.
- Je crois savoir, Ulysse, pourquoi tu es venu me voir en cet endroit lugubre, tu veux savoir ce qui t’attend en rentrant à Ithaque. Ce que je vais te dire risque de te déplaire, digne fils de Laërte. Tu as encore devant toi des journées difficiles. Poséi don t’en veut terriblement d’avoir ôté la vue à son fils Polyphème. Pourtant, malgré sa rage, il se peut tout de même que tu rentres chez moi si tu suis mon conseil. Écoute !"
"Voici la prophétie de Tirésias.
- Je crois savoir, Ulysse, pourquoi tu es venu me voir en cet endroit lugubre, tu veux savoir ce qui t’attend en rentrant à Ithaque. Ce que je vais te dire risque de te déplaire, digne fils de Laërte. Tu as encore devant toi des journées difficiles. Poséi don t’en veut terriblement d’avoir ôté la vue à son fils Polyphème. Pourtant, malgré sa rage, il se peut tout de même que tu rentres chez moi si tu suis mon conseil. Écoute !"
1 Réponse
-
1. Réponse monstervampire
- Je PENSE savoir, Ulysse, LA RAISON POUR LAQUELLE tu es venu me VISITER en ce LIEU SINISTRE, tu DESIRES savoir ce qui t’ARRIVERA DE RETOUR à Ithaque. Ce que je vais t'AVOUER risque de te déplaire, digne fils de Laërte. Tu as encore devant toi des JOURS RUDES . Poséidon t’en veut FORTEMENT d’avoir ENLEVER la vue à sA PROGENITURE Polyphème. HORS, malgré sa COLERE, il est tout de même POSSIBLE que tu regagnes TON DOMICILE si tu suis MES RECOMMANDATIONS. Écoute !"